Приготовьтесь погрузиться в мир приключений... |
Обозримое будущее
нция. Все началось примерно месяц назад — точнее сказать трудно. Сперва — единичные случаи, потом неудач стало больше. На сегодняшний день один из десяти Обрядов не дает результата! Есть случаи расправ над гильдейцами со стороны родителей. Если рост процента неудач…
— Вот вам и пророчество!
— Думаю, нам следует как можно скорее отыскать… э?э?э… причину происходящего. Без паники и истерических воплей. Иначе мы уподобимся… э?э?э… сбившимся с пути слепцам без поводыря.
Тревожный ропот. Испуганные, растерянные (…терпкий вкус вина на языке…) взгляды мечутся по зале. Во всех глазах — одно: призрак рушащегося Столпа. Рассыпающегося в пыль Совершенства, ради которого кропотливо трудились многие поколения Душегубов…
Именно в этот момент открылась дверь. И из гаснущего портала в залу шагнул Филипп ван Асхе. Невыспавшийся, понурый и весь какой?то мятый.
— Добрый день… господа мои…
Голос у мейстера Филиппа под стать облику. Сиплый, усталый.
— Опаздываете, коллега. Ознакомьтесь с новостями. Боюсь, они вас не обрадуют.
— Пока уважаемый мейстер Филипп изучает Свод, мне бы хотелось обратить внимание Совета на некое… э?э?э… подозрительное совпадение. Я уверен: творя свой необычный… э?э?э… опыт, уважаемый мейстер Филипп желал лучшего. Но лучшее, как известно, враг хорошего. А начало наших общих неприятностей… э?э?э… совпало по времени… Я ясно выражаюсь, коллеги? Коллеги кивнули: да, ясно. Последним кивнул коллега ван Асхе.
LXXXVI
— …Итак, подведем итоги. Опыт уважаемого мейстера Филиппа признан Советом, с одной стороны, вполне успешным, но с другой… э?э?э… стороны — потерпевшим сокрушительный крах. Именно по причине успеха. Ибо результаты двойного Обряда никоим образом не ведут нас к нашей общей цели. Напротив, юный страж?отрок, сохранивший (пусть даже отторженную!) psyche , повзрослев и войдя… э?э?э… в полную силу, наверняка станет опасен. Ибо необузданные порывы psyche , поддержанные мощью physis , повлекут за собой поступки, нарушающие сложившееся равновесие. Страсть к… э?э?э… подвигам, гаснущая естественным путем после уничтожения psyche , в данном случае… Этого нельзя допустить. Задача стражей — поддерживать целостность общества в существующих границах, а также быть гарантией отражения внешней угрозы, буде таковая возникнет в грядущем. Отрок должен быть изъят… э?э?э… из мира и помещен в стены богадельни. Далее мы решим, как с ним поступить. Гильдия никогда не одобряла… э?э?э… крайние меры. Но, учитывая опасность…
Мейстер Энгельберт не окончил фразу, сделав многозначительную паузу. Но Совет Гильдии меньше всего нуждался в разъяснениях. Когда под угрозой строительство Вавилонского Столпа — любые средства хороши. Даже крайние.
— То же относится и к девице. Способности усиленной psyche , не сдерживаемые разрушением physis , могут развиться столь сильно, что ее… э?э?э… пророчества начнут опасно влиять на окружающих. Вспомните хотя бы сегодняшнее прорицание! Нам вовсе не требуются новые «Невесты Велиала»
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Уважаемые читатели:
Вы можете присылать нам свои собсвенные произведения, мы с радостью их опубликуем. e-mail: help@4italknigy.info
|
|
|
|
 |
 |
У народа, лишенного общественной свободы, литература - единственная трибуна, с высоты которой он заставляет услышать крик своего возмущения и своей совести. //Герцен А. И. |
| |
|